Voilà! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of Fate. This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a by-gone vexation, stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin van-guarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.
The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honor to meet you and you may call me V.
2 commentaires:
Voici venir une vaine vindic visant à vomir la virulente vicissitude de cette vibrante vérité: voui?
V comme Vandetta...un film à Voir
Maintenant que je l'ai sous les yeux je trouve ça moins pompeux que dans le film...
Si vous avez toujours eu envie de voir le Visage sous le masque:
http://imagecache2.allposters.com/images/pic/MMPH/C55573~Hugo-Weaving-Posters.jpg
Enregistrer un commentaire